大连木门厂家_大连大成木门厂

为什么说英语是形合的语言,而汉语是意合的语言

时间:2024-04-17 05:04:39 浏览量:97019

    汉语意合和英语形合对比

    为什么说英语是形合的语言,而汉语是意合的语言?

    我举例:卧虎藏龙的英文翻译是crouching tiger, hidden dragon,这种翻译就是形合。我们都知道卧虎藏龙要表达的意境要比这个英文翻译要深得多了,这就意合。

    语言的意合与形合指的什么?具体例子。

    形合和意合中的“合”是排列、组合的意思,是语言符号组织的基本方式。形合主要是指的是句子的形态组合,借助一定的形式组成完整的句法,主要包括词组标记、语法范围标记以及词类标记等。意合主要是不运用任何外在的形式或者词语的形态构成语言的表达意义,注重句子内在的逻辑表达和含义,词语和分句之间的连接不借助任何的形式和手段。

    为什么汉语重意合,英语重形合?

    历史文化原因!

    中国汉字起源于甲骨文的象形字,形象而会意。偏旁部首也有其含义特指,剥离重合皆有新意,这也体现了我们中华汉字的博大精深。

    英语起源晚于汉字,由26个字母排列组合而成,为了记忆和创造,在形式和形态方面选择一致性,也是高明的思维。

    这也是外国人学汉语太难,中国人学英语相对容易的原因。

热门话题 更多