企业坚持了十年,自己有严重的抑郁症,对未来很迷茫,坚守很痛苦,放弃就是走向深渊,怎么办?
人生,没有那么多的非左即右、非黑即白的选择,不要从这个极端走到另外一个极端,学着去微调、微改变、微创新
人生,难道就两种选择:要么全力以赴?要么全部放弃?no no no!学着随时随地放松、放空、放下
如果你走的是一条错误的道路,试着停下来、慢下来、边走边思考其实就是正确的选择
人,一定不要走到最后只有一个岔路口的不归路,一定要在还剩两个三个路口的时候做个选择,否则最后你就没的选择
可以多看下我的头条相关文章,希望你尽快的调整,不要把有限的宝贵时间浪费了
七八十年代中国都引进了哪些外国电影并且做成了经典的译制片?
七八十年代,中国引进了大批国外经典电影。说到译制片,那就不得不提上译。引进影片在老一辈上译人的幸勤耕耘下,硕果累累。众多影片成为了那个时代永恒的经典。至今提起,仍会想起经典台词与画面。下面,我们就来作一个盘点,不知能否再次拨动心弦,回忆起经典。
简·爱
冷酷的心
巴黎圣母院
基度山伯爵
阿里巴巴
叶塞尼亚
尼罗河上的惨案
悲惨世界
望乡
追捕
佐罗
大篷车
卡桑德拉大桥
英俊少年
三十九级台阶
蒲田进行曲
虎口脱险
神秘的黄玫瑰
幸福的黄手帕
第一滴血
枪手哈特
无腿先生
伦敦上空的鹰
暴风勇士
霹雳舞
时光荏苒,光影永存。在上译厂的著名配音演员们(邱岳峰,毕克,李梓,刘广宁,赵慎之,曹雷,戴学庐,尚华,于鼎,杨文元,富润生,童自荣,乔榛,丁建华,沈晓谦,杨纯成,施融,狄菲菲)的不懈努力下。通过声音不断地塑造与传承,让上译这块金字招牌成为了业界永恒经典。
我是影视领域创作者品鉴电影,喜欢请关注。有不同见解,欢迎评论,您的支持与评论是对我最大的鼓励。分享推荐好电影、更多电影精彩问答欢迎品鉴。